人类的大脑是如何处理语言的:一个系统,两个通道

大脑
来源:维基共享

与普遍的看法相反,语言并不局限于言语。在最近发表在杂志上的一项研究中PNAS美国东北大学(Northeastern University)教授艾瑞斯·贝伦特(Iris Berent)表示,人们还将他们的口语规则应用到手语中。

语言不仅仅是听声音或动嘴巴。当我们的大脑在“做”的时候,它投射出抽象的结构。形态(或者符号)是次要的。“公众中存在一种误解,认为手语不是一种真正的语言,”贝伦特说。“通过国家科学基金会的支持,我们的部分使命是揭示手语的复杂结构,并通过这样做,消除公众对这一概念的误解。”

这个实验

为了得出这个结论,贝伦特的实验室研究了具有相同结构的单词(和符号)。她发现,人们对这种结构的反应都是一样的,不管他们是被告知语言还是符号。

在这项研究中,贝伦特研究了重复的单词和符号(例如slaflaf),即全部或部分重复的单词和符号。她发现,人们对这些形式的反应会随着语境的变化而变化。

当一个单词单独出现时(或作为一个物体的名称),人们会避免重复使用。例如,他们对slaflaf(加倍)的评价比slafmak(没有加倍)差。但是,当重复表示意义上的系统性变化时(例如,slaflaf=单数,slaflaf=复数),参与者现在更喜欢它。

接下来,Berent问当人们看到双音节的符号(两个相同音节的符号)时会发生什么。研究对象是说英语的人,他们不懂手语。令贝伦特惊讶的是,这些受试者对符号的反应和对文字的反应是一样的。他们不喜欢单数物体的重复,但他们系统地喜欢当(且仅当)重复表示复数时。希伯来语使用者在表示“小”的时候表现出了这种偏好,这与他们的语言结构是一致的。贝伦特说:“这不是关于刺激,而是关于思维,特别是关于语言系统。”这些结果表明,我们的语言知识是抽象的和情态的。人类的大脑能够掌握语言的结构,不管它是用语言还是用符号表示的。”

手语就是语言

目前,关于手语在其中扮演了什么角色存在着争论,以及手语的结构是否与口语相似。贝伦特的实验室显示,我们的大脑探测到言语和手语之间的一些深层相似之处。例如,这使得以英语为母语的人可以将他们的语言知识扩展到手语。“手语有一个结构,即使你在语音水平上研究它,你认为它与口语完全不同,你仍然可以找到相似之处。”更值得注意的是,即使我们不懂手语,我们的大脑也能提取出一些这种结构。我们可以用我们的一些规则从音韵到符号,”贝伦特说。

贝伦特说,这些发现表明,我们的大脑天生就能处理非常不同类型的语言输入。这篇论文的结果证实了一些科学家长期以来的想法,但没有真正被一般公共语言所掌握的语言,无论它采取何种形式。“这对聋人群体来说是一个重要的发现,因为是他们的遗产。它定义了他们的身份,我们都应该认识到它的价值。它对我们人类的身份也很重要,因为语言是我们作为一个物种的定义。”

为了进一步支持这些发现,Berent和她的实验室打算研究这些规则如何适用于其他语言。本研究的重点是英语和希伯来语。


进一步探索

语言通过嘴和手

更多信息:双倍的双重身份:一种语言教师,两个渠道,PNAS,
www.pnas.org/cgi/doi/10.1073/pnas.1613749113
由东北大学理学院提供
引用人类大脑是如何做语言的:一个系统,两个通道(2016年11月7日),2021年4月25日从//www.puressens.com/news/2016-11-human-brains-language-channels.html网站检索
此文件受版权保护。除作私人学习或研究之公平交易外,未经书面许可,任何部分不得转载。本内容仅供参考之用。
713股票

反馈给编辑

用户评论