阿尔茨海默氏症的叶子双语受害者被困在加拿大

阿尔茨海默病的毁灭性影响双语人被扔进集中在加拿大,那里的突然丧失第二语言可以让患者感觉像陌生人在他们自己的国家。

尽管越来越多的证据表明,双语可以延迟的发生,那些应对疾病的蹂躏常常发现自己孤立,缺乏基本服务的语言选择。

的罢工,一个人的沟通能力在他们的第二语言往往迅速侵蚀。

西尔维拉瓦告诉法新社,她注意到她的母亲在持续恶化的能力流利地说英语在她被诊断出患有这种疾病。

她的母亲海伦Tremblay-Lavoie,后来一个测试来衡量她的恶化,提供确凿的证据。

她九得了满分30在英语测试与19 30在法国相同的测试。

“结果是一个可怕的冲击,一个巨大的惊喜,“拉瓦告诉法新社。“在法国我妈妈我没有注意到,她失去了她的英语。

“我注意到,她说越来越少的英语我的丈夫,谁是英语,但我认为,疾病和一般。"

在加拿大获得的关注。Tremblay-Lavoie出生在魁北克的法语省份,在多伦多生活了30年,成为完全双语。

然而,当它来找到一个工厂有能力照顾她的母亲,拉瓦发现没有可供她母亲在多伦多。

她最终找到了一个地方在一个讲法语的临终关怀的韦兰尼亚加拉大瀑布附近。

空间的不足,海琳Tremblay-Lavoie基金会去年成立的目标创造长期照顾在多伦多地区的法语。

“失去说英语的能力的人,迈尔斯法语学习英语在以后的生活中,”盖伊•说,纽约大学教授专门从事认知障碍的评估和康复的人患中风、痴呆。

•,基金会主任提醒说,那些一直以来双语儿童不太可能失去他们的第二语言的使用。

“双语从小不会失去它,因为它是自动化的,它是固定的。当它是自动的,抗阿尔茨海默氏症等疾病,”他解释说。

•和基金会希望设立一个专门的法语多伦多地区的诊所,在认知领域的一个研究中心的健康和治疗阿尔茨海默氏症等疾病。

近90%的法语在Toronto-some 125000人的600000人口在Ontario-are与non-francophones的关系。目的是确保这些人能在一起当疾病袭击。

“卫生保健服务在法国在多伦多但是他们分散。说:“他们需要结构化的•。

基金会董事会主席Jean罗伊表示,省政府和联邦政府的支持。

“项目将耗资200000美元每年三年了,我们已经有了钱。只有几个月。”

©2013法新社

引用:阿尔茨海默病叶双语受害者被困在加拿大(2013年5月19日)检索2023年5月14日从//www.puressens.com/news/2013-05-alzheimer-bilingual-victims-stranded-canada.html
本文档版权。除了任何公平交易私人学习或研究的目的,没有书面许可,不得部分复制。内容只提供信息的目的。

进一步探索

研究人员发现第一个物证双语延迟老年痴呆症的发病症状

股票

反馈给编辑